S
Sirius
Guest
Hello,
I read a couple of German articles today and noticed some misspellings simultaneously. So that it might be a help to your work.
To find the particular lines of text, you may use Ctrl + F, for instance.
(1) http://quantumfuture.net/gn/welle/buch5/kapitel45.html
(2) http://quantumfuture.net/gn/zeichen/cattori1131.html
_http://www.anis-online.de/1/ton/64.htm does not have this mistake.
(3) http://www.cassiopaea.org/cass/waveindex.htm
Regards, Sirius
I read a couple of German articles today and noticed some misspellings simultaneously. So that it might be a help to your work.
To find the particular lines of text, you may use Ctrl + F, for instance.
(1) http://quantumfuture.net/gn/welle/buch5/kapitel45.html
Ich mochte die Idee nicht, aber Frank sagte: „wenn wir nicht stilvoll hinfahrenIch mochte die Idee nicht, aber Frank sagte „wenn wir nicht stilvoll hinfahren
bis diese ihm klar werden würden,bis diese ihm klar würden,
Klar, würde sie beide Zimmer bezahlen, wenn nur Frank damit glücklich wäre (or "sein würde").Klar würde sie beide Zimmer bezahlen, wenn nur Frank damit glücklich war.
war sie nicht der Auffassung, dass es gefährlich sein könnte, sich mit solchen Leuten abzugeben.war sie nicht der Auffassung, dass es gefährlich sein könnte, sich mit solchen Leuten abzugeben?
wenn seine Mutter nicht unmittelbar in seiner Nähe war.wenn seine Mutter nicht unmittelbar in seiner Näher war.
Tendenzen zeigte und sowohl beide Eltern körperlich attackiert als auch die SauerstofflascheTendenzen zeigte und sowohl beide Eltern körperlich attackiert, als auch die Sauerstofflasche
Pam versuchte alle zu kontrollieren und das Geschäft zum Laufen zu bringenPam versuchte alle zu kontrollieren und das Geschäft zum laufen zu bringen
Wenn ich anrief, hob niemand das Telefon im Print Shop abWenn ich anrief hob niemand das Telefon im Print Shop ab
niemand hob das Telefon bei Pam zuhause ab und ich war wieder am Verzweifelnniemand hob das Telefon bei Pam zuhause ab und ich war wieder am verzweifeln
Irgendetwas war mit diesemIrgend etwas war mit diesem
Es schien, als ob endlich Licht ins Dunkle scheinen würdeEs schien als ob endlich Licht ins Dunkle scheinen würde
die er allen über seine Erfahrungen als „verdeckter Agent“ erzählte, wurden immer seltsamerdie er allen über seine Erfahrungen als „verdeckter Agent“ erzählte wurden immer seltsamer
Er behauptete, ein Spion gegen die Nazis im 2. Weltkrieg gewesen zu seinEr behauptete ein Spion gegen die Nazis im 2. Weltkrieg gewesen zu sein
Die Erwähnung dieser Outlaws Motorcycle Gang war ziemlich haarsträubendDie Erwähnung dieser Outlaws Motorcycle Gang war ziemlich haarstäubend
Doch ich wusste nicht, was tunDoch ich wusste nicht was tun
Und um den Auftrag von einer anderen Druckerei durchführen zu lassen, fehlte mir das GeldUnd um den Auftrag von einer anderen Druckerei durchführen zu lassen fehlte mir das Geld
obwohl er nicht einmal einen Cent des versprochenen Geldes gezeigt hatte.obwohl er nicht einmal einen Cent des versprochenen Geldes gezeigt hatte?
Er war nicht alt genug, um all das getan haben zu könnenEr war nicht alt genug um all das getan haben zu können
da sie nicht fähig gewesen war, irgendetwas von dem zu produzierenda sie nicht fähig gewesen war, irgend etwas von dem zu produzieren
obwohl sie schon zu alt war, um ein Kind zu bekommenobwohl sie schon zu alt war um ein Kind zu bekommen
Nur, niemand hatte nach einer Erklärung gefragt (?)Nur: Niemand hatte nach einer Erklärung gefragt
„Was zum Teufel war das?!“. Wir konnten kaum sprechen„Was zum Teufel war das?!“ Wir konnten kaum sprechen
Das war, als ob er uns gestern zugehört hätteDas war als ob er uns gestern zugehört hätte
Er stand auf, um Wasser zu holenEr stand auf um Wasser zu holen
Doch Pam wusste nicht einmal, wo Frank arbeiteteDoch Pam wusste nicht einmal wo Frank arbeitete
I looked up the archive and the date there is denoted as 3rd Feb 1996, not 1st Feb.1. Februar 1996
F: (L) Wir haben heute Abend verschiedene Fragen. Habt ihr zuerst an irgend jemanden hier eine besondere Botschaft?
A: Die Notwendigkeit Botschaften zu übermitteln fließt natürlich. Man kann dies nicht „erzwingen“, indem man für diese Prozedur eine bestimmten „Zeit“ erbittet. Und bitte sag S***, dass sie auch aufschreibt, wenn wir Wörter unter Anführungszeichen setzen!!!!! Es ist mühsam, wenn die Botschaften nicht richtig übertragen werden, wenn es wichtig ist, dass jedes Wesen jedes Detail der mitgeteilten Botschaften so aufnimmt, wie es beabsichtigt ist. Wir haben bis jetzt noch nichts darüber gesagt, in der Hoffnung, dass sie es von selbst lernen würde, aber leider hat sie das nicht getan. Wir bedauern diese notwendige Rüge. Es tut uns leid S***, aber sei Dir nun bitte bewusst, dass wir Dich darum gebeten haben und mache diesen Fehler nicht mehr!
[...]
960203 said:February 3, 1996 F***, Laura, SV, PZ, SZ, MM, S., Tom F., C.
[...]
Q: (L) We have several questions tonight. Do you have any
particular messages for anyone here first?
A: The need to deliver messages flows naturally; there is no way to
"choreograph" it by requesting a specific "time" for this procedure.
And, please tell SV to relay specifically when we place words in
quotes!!!!! It is annoying to not get messages properly transmitted
when it is important for each entity receiving to absorb every detail
of the given messages as it is intended. We have up until now not
said anything about this, in the hopes that she would learn this by
herself, but alas, she has not. Therefore, we regret the necessary
reprimand. Sorry SV, but now please be aware that you have been
told, and do not make this error ever again!
[...]
F: (L) Wir haben heute Abend verschiedene Fragen. Habt ihr zuerst an irgendjemanden hier eine besondere Botschaft?F: (L) Wir haben heute Abend verschiedene Fragen. Habt ihr zuerst an irgend jemanden hier eine besondere Botschaft?
The same. Curiously, "1. " is not written in plain text, but as HTML enumeration (<li>) in the source code of the corresponding web page, so that it might be the fault due to automatic text formating by the text editor.1. Februar 1996
F: (L) Letzten Samstag hatten wir eine große Gruppe zu Gast. Ich hatte dabei sehr unangenehme Gefühle. Ich würde gerne wissen, woher diese kamen? War der Channel verfälscht?
[...]
Nachdem wir wahrscheinlich erschöpfter ankamen, als wir es im Auto gewesen waren (?)Nachdem wir wahrscheinlich erschöpfter ankamen, als wir es im Auto gewesen wären
dass die Strände in der westlichen Region von Florida mitunter die schönsten der Welt sinddass die Strände in der westlichen Region von Florida mitunter den schönsten der Welt sind
Nachdem wir wieder daheim waren, kam V*** vorbeiNachdem wir wieder daheim waren kam V*** vorb
March 23rd instead of March 1st.1. März 1996
F: (L) Zuerst möchte ich über unsere Situation mit SV und die verschiedenen Hinweise, die wir erhalten haben, nachfragen. Und über meine unterschiedlichen Beobachtungen und über die Diskussionen über das → Netzwerken, die wir zum Thema geführt haben. Könnt ihr uns etwas Allgemeines darüber sagen, oder müssen wir jede Frage einzeln stellen?
[...]
960323 said:March 23rd, 1996 F****, Laura, V
[...]
Q: (L) The first inquiry I have is our situation relating to SV, and the
different clues that we have received, and the different observations
that I have made myself, and the discussions or the networking
interactions that we have had on the subject. Can you tell us
anything in a general way, or do we really have to ask specific
questions about the subject?
[...]
F: (L) Ja, das ist seltsam. (V) Irgendetwas sagt mir, dass das weiter geht…F: (L) Ja, das ist seltsam. (V) Irgend etwas sagt mir, dass das weiter geht…
F: (V) Ihre Anwesenheit hat dazu geführt, dass sie sich aufgelöst haben? Das war eine gute Sache. Ist es das, was ihr meint?F: (V) Ihre Anwesenheit hat dazu geführt, dass sie sich aufgelöst haben? Das war eine gute Sache. Ist es das was ihr meint?
F: (L) Sollte es uns etwas antun, weil wir hindurch mussten und es nicht umfliegen konnten?F: (L) Sollte es uns etwas antun, weil wir hindurch mußten und es nicht umfliegen konnten?
F: (L) Ihr sagt, dass alles, was wir als Attacken wahrgenommen habenF: (L) Ihr sagt, dass alles was wir als Attacken wahrgenommen haben
(2) http://quantumfuture.net/gn/zeichen/cattori1131.html
Ich bin sicher, dass sie mich aufgreifen werden, wenn ich zurückkomme.Ich bin sicher, dass sich mich aufgreifen werden, wenn ich zurückkomme.
_http://www.anis-online.de/1/ton/64.htm does not have this mistake.
(3) http://www.cassiopaea.org/cass/waveindex.htm
I know, that's not a misspelling, but rather a software fault. You may have a look at this. Something does not work properly at the moment.You are visitor number [TextCounter Fatal Error: Could Not Write to File _cass_waveindex_htm] .
Regards, Sirius