Sesión: 6 de septiembre de 2006

iscreamsandwish

Jedi Master
FOTCM Member
Sesión 06 de septiembre de 2006

Laura, Ark, Perceval, Andrómeda, Mr. Scott, Galahad

P: (L) Hola.

R: Hola

P: (L) ¿A quién tenemos con nosotros esta tarde?

R: Urioniae

P: (L) ¿Desde dónde transmiten?

R: Ustedes han hecho una prueba. Acercándonos a Leo. Cassiopaea sigue reinando.

P: (L) P**** quiere saber si debe dejar su trabajo y dedicarse a... no sé muy bien a qué quiere dedicarse, pero...

R: Conseguir otro trabajo y traducir.

P: (Mr. Scott) Durante la última sesión, ¿quién es la persona a la que se hace referencia con " Iniciales CH"?

R: Guest sez[dice]: Charles Howard.

P: (Perceval) ¿Recuerdan que dije que el nombre era Charles?

(Mr. Scott) ¿Quién es Charles Howard?

R: Manejador/amigo pero no tan amistoso. ¡Pobre {Guest}! Casi se muere del susto.

P: (Risas) (Mr. Scott) Sí, como que nos dimos cuenta de eso. (Debate sobre la expresión de asombro de Guest ante la respuesta "Iniciales CH", a la que siguió su afirmación de que no conocía a nadie con las iniciales "CH").

R: Pensó que él sólo era un amigo.

P: (Perceval) No sabía que estaba siendo manejado por el tipo.

(Mr. Scott) ¿No dijeron antes que era un agente, así que es un agente pero no sabía que estaba en una misión?

(Perceval) No, la respuesta se refiere a este tipo Charles Howard que es el manejador de Guest, pero su manejador es secreto. Así que este tipo vigila a Guest. Es el agente de un agente. Guest no sabe...

(Mr. Scott) ¡Aaaah!

(Perceval) Guest no sabía que alguien le vigila.

(Mr. Scott) De ahí su extrema sorpresa.

R: Guest pensaba que se había evadido.

P: (Perceval) Pensó que había esquivado su...

(Galahad) ¿Salido del negocio?

(Perceval) Sí. Estuve hablando con el Sr. Scottie sobre esto el otro día. Cuando él viene aquí, sus manejadores saben que él viene aquí. Así que puede que quieran saber lo que pasó.

(L) Bueno, ¿qué mejor manera de hacerlo que tener un amigo con el que pueda hablar?

(Andrómeda) ¿Qué me dicen de R****?

R: Granjero hasta la médula.

P: (Perceval) Espera. ¿"Granja" es una palabra para otra cosa que no sea una granja?

(Mr. Scott) ¿Acaso la CIA no se llama La Granja?

R: No en este caso.

P: (Mr. Scott) La donación que Guest nos dio, ¿era dinero suyo o de sus manejadores?

R: Bono del banco él piensa...

P: (Coro de " ¡Ah!") (J) Así que parece que este MI5/Inteligencia británica le está dando dinero, y que está disfrazado como un bono del banco. Deben tener a alguien en el banco. Parece que la inteligencia tiene gente en los bancos.

(Mr. Scott) La siguiente pregunta es sobre J**** y J**** viniendo de visita. ¿Hay algo que debamos vigilar aparte de lo que ya hemos discutido?

R: J**** tiene mucho que aprender. Esperemos que pueda hacerlo "por adelantado".

P: (L) ¿Qué significa "por adelantado"?

R: Antes de que vuelva a estrellarse contra la pared.

P: (L) ¿En qué sentido?

R: Cree que "darlo todo" es lo que quiere conseguir.

P: (Perceval) No puede conseguir "darlo todo". ¿Piensa que es algo que hay que conseguir? (Andrómeda) ¿Esto es en referencia a J****?

R: Sí

P: (L) ¿Quiere decir que lo que él piensa que es "darlo todo" es que da lo que le gustaría conseguir a él mismo, y no tiene en cuenta las necesidades reales de la otra persona?

R: Sí.

P: (Perceval) Eso sugiere que J**** no está totalmente comprometido con el trabajo aquí, que él la está arrastrando a ella.

R: No hay nada malo con J**** excepto las estrellas en sus ojos.

P: (Perceval) ¿Es buena idea que vengan a visitarnos?

R: Por un periodo de prueba, claro.

P: ¿A quién van a poner a prueba, a nosotros? (risas)

R: Todos.

{Intercambio privado borrado}

P: (Galahad) ¿Qué me pasó en esta mesa el domingo por la tarde?

R: Tu mente estaba conduciendo tu alma al peligro por lo tanto un cierre de emergencia.

P: (Risas) (Mr. Scott) ¡Tuviste una "pantalla azul"! (risas)

(Ark) ¡Vaciado de memoria!

R: Protección antivirus activada.

P: (Discusión de la última sesión cuando Guest estuvo presente, y la respuesta "April drop dead date" a las preguntas de Guest sobre Francia. Los Casiopeos dijeron que la fecha de caducidad de abril se aplicaba en general y no sólo a Guest).

(Perceval) ¿Fue una respuesta sesgada debido a la presencia de Guest?

R: No.

P: (J) "3 Noches": ¿Tiene algo que ver con esa cuarteta de Nostradamus? Y no se les permite decir "¡Espera y verás!

R: Espera y berás.

P: (Galahad) ¿Disfrutaron de nuestras celebraciones el sábado por la noche (2 de septiembre, parada lunar de 2006)?

R: Sí.

P: (Perceval) ¿Qué era la luz sobre la cabeza de J**** en una foto de esa noche?

R: Ráfagas EM [electromagnéticas].

P: (Perceval) ¿Y el humo? ¿Qué era el humo?

R: Laura manifiesta muchas cosas. En ese momento estaba un poco desorganizada.

P: (Risas) (Andrómeda) ¿Qué hay de los pequeños orbes en todas las imágenes?

R: Pequeñas cosas de 4D.

P: (Sr. Scott) Así que eran moscas de 4D o algo así. ¡Luciérnagas 4D! (risas)

(Perceval) ¿Cositas amistosas, o cositas malvadas?

R: Amistosas en su mayoría, pero generalmente neutras. Están "magnetizadas".

P: (L) ¿Eso significa que son atraídas por... como limaduras de hierro atraídas por un imán. (Andrómeda) ¿Fueron atraídas por nosotros o por la energía que nos rodea?

R: Sí.

P: (Perceval) ¡Has vuelto a hacer una de esas preguntas! (risas)

(L) ¿Hemos terminado? (Discusión sobre otra sesión en pocos días)

(L) ¿Hay algo que necesitemos saber que no hayamos preguntado en este momento?

R: No, continúen y adiós.

Fin de la sesión
 
Back
Top Bottom