Sesión: 25 de agosto de 2006

iscreamsandwish

Jedi Master
FOTCM Member
25 de agosto de 2006

Laura, Ark, Perceval, Andromeda, Mr. Scott, Guest:SD, Atriedes, Alana, Galahad

P: ¿Hola?

R: Sobre el arcoiris.

P: ¿A quién tenemos con nosotros esta noche?

R: Ronnjia

P: ¿Y a través de dónde transmiten?

R: Casiopea/Leo.

P: ¿A qué se refieren con "Sobre el arcoiris"?

R: Fin del mundo/4ª densidad.

P: (Perceval) ¿Significa eso que el fin del mundo está cerca?

R: ¡En algún lugar!

P: (Perceval) De acuerdo. {confuso} se refieren a los bucles del tiempo.

(Laura) Bueno, la primera pregunta que quiero hacer... {a Andrómeda} Bueno, quizá sea mejor que preguntes tú.

(Andrómeda) ¿Cómo va a terminar la situación de la abuela? ¿Se va a poner bien?

R: Muy probablemente.

P: (Laura) Esa no es realmente una pregunta muy específica.

(Andrómeda) Muy bien. Bueno, ¿se recuperará completamente?

R: No es muy probable.

P: (Andrómeda) ¿Se recuperará lo suficiente como para traerla aquí?

R: ¿De inmediato? No.

P: (Andrómeda) ¿Es buena idea pensar en traerla aquí?

R: De momento no.

P: (Laura) Entonces, ¿una residencia de ancianos o con mi hermano y su mujer?

R: Es una decisión difícil, pero tendrá que recibir cuidados que una casa normal no puede proporcionarle.

P: (Laura) ¿Podrá volver a hablar?

R: Mínimamente.

P: (Laura) ¿Está plenamente consciente y despierta en toda su mente?

R: Mayormente, pérdida de alguna capacidad.

P: (Laura) OK, entonces.

(Andrómeda) ¿Hay algún consejo que tengan que dar sobre cómo debemos manejar la situación en general?

R: Deja que los acontecimientos decidan.

P: {Laura y Andrómeda discuten si preguntar por A*****}

(Perceval) Me gustaría saber qué causa los dolores de espalda y los problemas de pecho de Andrómeda.

R: Principalmente el estrés.

P: (Andrómeda) ¿Ayudará la visita al osteópata? ¿Tiene que ver sobre todo con... algo físico? (Perceval) No, es estrés.

R: La meditación es la solución en este caso.

P: (Perceval) Meditar...

(Galahad) Medita sobre lo que te estresa.

(Laura) No preguntes qué la estresa, caramba, Galahad, no tenemos todo el día.

(Galahad) No, no no. Eso no es... Perceval estaba diciendo sobre qué debería meditar. Así que yo decía, acerca de qué está estresada.

(Perceval) OK. Tienes que recordar...

(Laura) De acuerdo. ¿Siguiente?

(Atriedes) Muy bien. Voy yo. En los movimientos chinos de energía, hay cinco. Los budistas lo tienen un poco diferente. ¿Cuál es el correcto o ambos están equivocados?

(Laura) Son dos preguntas, en primer lugar. Y no es realmente específico. Desglósalo.

(Atriedes) Según los chinos, hay cinco movimientos de energía. ¿Es correcto?

R: Bastante cerca.

P: (Atriedes) ¿Los dos meridianos adicionales se añadieron para corromperlo o para mejorarlo?

R: Corrupción, añadir elementos de otra esfera.

P: (Atriedes) Cuando alguien golpea un punto de presión y noquea a alguien, ¿cuál es la causa de que la persona quede inconsciente?

R: Choque al sistema nervioso central.

P: ¿Entonces no tiene nada que ver con los puntos de presión?

R: Sí.

P: ¿Pero tiene algo que ver con el ciclo de las cinco energías?

R: Sí.

P: (Laura) Muy bien. Vamos. Hagamos algunas preguntas acá.

(Ark) Quizás voy yo. Haré algunas preguntas. Estoy en problemas. Entonces, mi pregunta es: Estoy en problemas porque no estoy seguro de lo que debo hacer a continuación, y veo tres posibilidades. La primera posibilidad es seguir trabajando en estos saltos cuánticos que ya he intentado varias formas de cómo no hacer la bombilla. Nada funciona. Ninguna de las ideas que tengo funciona así que no veo forma de progresar aquí, pero puedo seguir intentando hacer la bombilla. Pero quizás este no sea el camino correcto. Así que la siguiente opción, la opción B, es pasar al antiguo proyecto de la onda, pero si es así, tendría otras preguntas. Y la opción C es hacer algo completamente diferente.

R: Quizá la onda conduzca a la respuesta de la primera pregunta.

P: (Ark) Me gustaría continuar. Si la onda conducirá a la opción uno, supongamos, tal vez, pero entonces cuando estaba empezando a pensar en la onda, llegué a pensar que incluso si originalmente estaba pensando que la onda conducía a la opción uno, tuve la idea de que la onda podría conducir a una nueva teoría de la gravedad, que no está en la opción uno. ¿Es también correcto mi otro pensamiento?

R: Sí y sí.

P: Muy bien. Vamos a ver.

(Guest:SD) Tengo dos opciones. ¿Renuncio y estoy en paz con ello o busco obtener alguna ventaja financiera?

R: Puedes obtener ganancias siendo sabio como serpiente.

P: (Guest:SD) ¿Hay algún enemigo en particular del que deba tener cuidado?

R: Las iniciales CH.

P: (Laura) ¿Conoces a alguien con esas iniciales?

(Guest:SD) Mi jefe se llama D****, justo encima de él su...{a Guest:SD no se le ocurre nadie... pensando} ¡Ah! No he dicho "en el banco".

(Perceval) Obtienes la respuesta a la pregunta que haces. Tu pregunta no era específica. Si no eres específico, entonces es muy amplio....

(Guest:SD) OK. ¿Debería intentar dejar el banco a finales de septiembre?

R: Tal vez... pero un desarrollo inusual puede retrasarlo.

P: (Guest:SD) ¿Hay algún momento en el que deba estar definitivamente en Francia?

R: Drop dead date: abril.

P: (Galahad) "Drop dead date". Por Dios.

(Perceval) Esa es una respuesta cargada.

(Galahad) ¿"Drop dead" [caer muerto] se aplica a Guest:SD o es más general?

R: General.

P: (Sr. Scott) ¡Genial!

(Alana) ¿Qué significa "Drop dead date"?

(Perceval) ¿A qué suena? Una fecha en la que alguien o algo cae muerto.

R: Espera y verás.

P: (Andrómeda) ¡Les encanta decir eso!

(Perceval) Es su respuesta favorita. {risas}

(Guest:SD) ¿Sirvo más estando aquí o esperando...

R: Dada la ventana, y los acontecimientos a la vuelta de la esquina, esta pregunta se responderá sola.

P: (Laura) No nos dan nada, ¿verdad?

(Guest:SD) Sólo que seamos muy, muy sabios. (Laura) Sí. Creo que básicamente lo que están diciendo es que mantengamos todo abierto. (Perceval) Pero para finales de año deberías saber si deberías mudarte a algún sitio. (Galahad) Cuando hablas de un desarrollo que surja para Guest:SD, ¿es para Guest:SD o algo más general?

R: Guest:SD...

P: (Mr. Scott) Luego está la fecha límite de abril, que es general.

(Galahad) Pero dijeron que pronto habría un avance.

(Mr. Scott) Ah, cierto.

(Atriedes) Hasta pronto, viejo. {risas}

R: Nunca subestimes los planes de una mujer furiosa.

P: (Todos) ¡Aah!

(Guest:SD) ¿M****?

R: Eso sería delatar.

{Las siguientes preguntas y respuestas de Guest:SD borradas por privacidad}

P: (Risas) (Perceval) Es una ley del universo.

(Galahad) ¿Hemos estado todos allí, o no?

(Laura) Vaya. Siguiente. ¿Alguien quiere algo más?

(Alana) No lo sé. Tengo tantas preguntas que hacer, pero son todas generales. No podría formular nada específico en mi mente.

(Atriedes) Yo sí. Estos tipos que dicen que el I Ching está conectado con el ADN, ¿están locos?

R: Imaginativos.

P: (Laura) ¿No íbamos a preguntar algo?

(Guest:SD) Islam.

(Laura) Sí, eso era.

(Galahad) ¿Y lo del dos de septiembre?

(Laura) Ah, sí. ¿Qué debemos hacer?

(Galahad) ¿Estamos en lo cierto en los cálculos que es el 2 de septiembre?

R: Sí.

P: (Atriedes) ¿Estamos en lo cierto en los cálculos que Elvis vendrá a través del portal?

(Perceval) ¿Qué va a pasar el 2 de septiembre? Quiero decir aparte de...

R: Intenta conectar los chakras.

P: (Perceval) ¿Quién, nosotros?

(Mr. Scott) ¡Karaoke!

R: No es mala idea.

P: (Risas) (Perceval) Muy bien. Así que todos vamos a…

(Atriedes) ¿Alguna canción en particular que sea más propicia?

(Perceval) "Imagine" de John Lennon. (Alana) Eso es lo que estaba pensando.

(Atriedes) ¿Deberíamos sacudir el esqueleto, bebé?

(Perceval) "The Devil Went Down to Georgia".

(Atriedes) ¡Si! ¡Wooly Bully!

(Todos) ¡No!

(Perceval) ¡Imagina lo que eso magnetizaría!

R: Un poco de meditación no vendría mal.

P: (Perceval) ¿Como en conjunto, en ese día?

R: Sí.

P: (Perceval) ¿En el psicomanteo?

R: No. Fuera.

P: (Andrómeda) ¿Qué hay de girar?

R: Sí.

P: (Perceval) ¿Algún lugar en particular? ¿Debería ser sobre el césped?

R: Atrás, sobre el agua subterránea.

P: (Andrómeda) ¿En el sentido contrario a las agujas del reloj o en el sentido de las agujas del reloj?

R: Diferentes estilos... Lo que le parezca bien a cada uno.

P: (Sr. Scott) ¿Qué significa detrás de las aguas subterráneas?

(Perceval) Detrás de las aguas subterráneas, por donde pasan los arroyos.

(Laura) Tenemos ese arroyo subterráneo que desemboca en la gruta y desemboca en el estanque.

(Mr. Scott) Así que vamos a sentarnos todos allí atrás a meditar y esperar que los vecinos no nos estén viendo.

(Perceval) Y girar, girar, girar.

(Galahad) Girar y meditar.

(Perceval) ¿Girar y meditar? ¿Somos derviches giratorios?

R: Una fogata sería agradable. Usa el aceite de oliva.

P: {Risas} (Galahad) ¡Usa el aceite de oliva israelí!

(Perceval) ¡Es una forma perfecta de usar el aceite de oliva! Haremos una fogata y quemaremos el mal. Será transmutado por la fogata. Tomaremos ese aceite de oliva mal habido, por la sangre derramada, y lo quemaremos en la fogata.

(Ark) ¿Deberíamos primero fijar el monumento en el monte, enderezarlo?

(Andrómeda) Deberíamos desmontarlo.

R: Buena idea.

P: (Perceval) ¿Arreglarla?

(Ark) Sí.

(Galahad) Arreglar a Santa Teresa.

(Mr. Scott) Ese es un proyecto para mañana.

(Perceval) Saldremos todos y enderezaremos esa estatua.

(Laura) ¡Esa cosa pesa mucho!

(Perceval) Todo lo que necesitamos es un tractor y una cuerda.

(Mr. Scott) ¡Ese tractor no puede ni subir una pequeña pendiente!

(Perceval) Una cuerda larga, ya sabes.

(Laura) Tal vez podamos hacer que el vecino traiga el tractor grande. Dile que queremos... (Perceval) No, podremos hacerlo.

(Galahad) Sí. "¿Qué harás al rato, vecino?"

(Perceval) Así que vamos a pasar el rato y hacer una fiesta, un poco de meditación y spinning.

(Galahad) Y una fogata.

(Perceval) Vamos a quemar un poco de aceite de oliva. Ya sabes, gritar y gritar.

(Andrómeda) ¿Sería útil involucrar a otras personas en esto, convertirlo en algo mundial?

R: Sí.

P: (Guest:SD) ¿Debería hacer algo en Singapur?

R: Por supuesto. Pero no le digas a M*** por qué.

P: (Guest:SD) ¿Qué debo hacer y dónde?

R: ¿Una parrillada?

P: (Guest:SD) ¿Una parrillada? (Perceval) Es el simbolismo. El fuego y para qué lo haces. No se lo digas a M**** y esas brasas son el fuego.

(Guest:SD) ¿Dónde?

R: Gira con K****... Estaciónate en la naturaleza. La parrillada es sólo la treta para el fuego.

P: (Laura) ¿Hay algún parque en la naturaleza donde hagan asados?

(Guest:SD) Hay un parque en la costa este.

(Laura) ¿Hay mucha gente?

(Perceval) Puedes ir a dar un paseo. Puedes decir "K***, vamos a dar una vuelta".

(Laura) ¿Tienen un balcón con asador?

(Guest:SD) No. (Perceval) No, pueden ir a un parque.

(Guest:SD) El parque de la costa este.

(Laura) Pues ir a dar un paseo y hacer un poco de spinning. Ya sabes, das vueltas y te caes al suelo.

(Guest:SD) ¿Debería estar alguien más con K*** y conmigo?

R: En realidad, no.

P: (Andrómeda) ¿Y la música? ¿Debería haber música?

(Mr. Scott) ¿Pink Floyd?

R: Celta siempre es buena. ¿Tienen gaita?

P: (Perceval) ¿Tenemos gaitero?

(Galahad) ¿Michael Collins?

(Laura) Le escribí una carta desagradable hoy.

(Galahad) ¿Sí?

(Laura) Sí. Escuché esa entrevista y le dije que debería avergonzarse de sí mismo.

(Guest:SD) ¿Y las pipas?

(Laura) Llévate una radio portátil y escucha buena música con gaitas. ¿Cómo se llaman esas graciosas gaitas?

(Perceval) Gaitas Uilleann.

(Guest:SD) Como Riverdance.

(Laura) Sí.

(Guest:SD) ¿A qué hora del día debería hacerlo?

R: 2241 UT.

P: (Guest:SD) 2241 UT.

(Laura) Hora de Greenwich.

(Galahad) Así que para ti será el domingo.

(Guest:SD) ¡Sí! ¡A las cinco de la mañana!

(Laura) ¿Serán? ¿Las cinco de la mañana de un domingo?

(Guest:SD) 2241 UT es la hora de Greenwich, así que añado ocho horas. Así que son las 6:41 de la mañana del domingo. ¡¿Se supone que tengo que salir a hacer una parrillada con K*** un domingo a las 6:41 de la mañana?! (risas)

(Laura) ¡Tocino!

(Galahad) Te vas de campamento.

(Atriedes) Te vas de camping esa noche.

(Galahad) Te llevas a K*** de campamento esa noche.

(Alana) ¿Hay algún sitio donde se pueda acampar en Singapur?

(Guest:SD) Se puede.

(Mr. Scott) Eso es perfecto... ahí está. Entonces M*** no irá a acampar.

(Perceval) ¿Qué hay más natural que un padre y un hijo yendo de campamento?

(Laura) Y encender un fuego cocinando algo de tocino por la mañana. Muy temprano.

(Perceval) Vamos a levantarnos temprano.

(Guest:SD) ¡Antes de que salga el sol!

(Laura) Y tienes que hacer este ejercicio porque es algo así como... ¿qué es esa cosa en la que bailas?

(Atriedes) Tai chi.

(Laura) ¡Tai chi! Es un ejercicio de tai chi.

(Guest:SD) ¡Lo que sea! ¡Como quieras!

(Perceval) Le dices a K**** que hay que levantarse al amanecer y ver salir el sol.

(Laura) Y vamos a prepararnos para ver salir el sol haciendo esto del tai chi. Girando.

(Mr. Scott) Y tú tienes la parrilla.

(Laura) Mientras tanto vas a asar el tocino en la parrilla.

(Guest:SD) Así que este es el escenario. K*** y yo dando vueltas en el Parque de la Costa Este de Singapur a las 6:41 del domingo 3 de septiembre hora de Singapur, ¿estaré cerca de lo que debo estar haciendo?

R: ¡Realmente cerca!

P: {Risa} (Atriedes) ¡Es un verdadero reto!

(Perceval) Dijeron que iba a ser un paseo infernal. ¡Sólo que no dijeron los detalles!

(Laura) Digámoslo así. Va a ser un paseo infernal si no haces nada.

(Guest:SD) Sí. DE ACUERDO.

(Laura) Si haces algunas cosas raras como esa, puede que sea un paseo menos infernal.

(Guest:SD) ¿Debo estar pendiente de algo? ¿O hago esto? ¿Cuánto tiempo hago esto?

(Laura) ¿Qué?

(Guest:SD) ¡Girar en la playa con K*** antes del amanecer!?

R: 33 veces.

P: (Guest:SD) ¿Cogidos de la mano, dando vueltas? O individualmente.

(Laura) Individualmente girando. ¿Quieres saber cómo giro?

(Guest:SD) ¿Son los brazos extendidos así? [Estira los brazos]

(Laura) ¿Qué mano va hacia arriba? Creo que la mano izquierda va con la palma hacia arriba, la mano derecha va con la palma hacia abajo.

(Andrómeda) Aunque cada uno a lo suyo.

(Laura) Bueno, eso sigue igual. Y lo que yo hago es girar hacia la izquierda, en el sentido de las agujas del reloj, y lo que tú haces es mantener la vista en tu mano. Miras tu mano. (Perceval) Mirar la mano te ayuda a no marearse.

(Laura) Sí, porque mantienes los ojos...

(Galahad) Y luego, cuando terminas, juntas las palmas así delante del pecho y las aprietas muy, muy fuerte, y eso tiende a centrarse de nuevo más rápidamente del mareo.

(Laura) Bueno, a mí siempre me ha gustado caerme y flotar en el agua.

(Andrómeda) O en el suelo.

(Laura) Yo siempre hacía spinning en la piscina.

(Perceval) Lo tienes fácil. Te vas de camping con tu hijo y te levantas al amanecer, y eso es divertido. Puedes decir: "K***, ¿conoces a esos sufíes, los derviches giratorios?". No te estoy dando una respuesta. Digo que vamos a estar ahí abajo, nosotros diez, en la parte de atrás, en el barro, ¡probablemente! ¡Y los vecinos van a estar tal vez paseando, o la gente en el campo mirándonos!

(Laura) Tenemos que ir allí y elegir nuestro lugar, y conseguir que esté limpio y listo, construir nuestra fogata, y tener todo listo.

(Guest:SD) ¿Debería acampar con K***?

R: ¡Por qué no, funciona!

P: (Laura) Lo que funcione.

(Perceval) Haz lo que funcione.

(Laura) ¿Y por qué se te revuelve tanto el estómago?

(Guest:SD) Tener que enfrentarme a la realidad. Pensaba que sería capaz de encontrar una forma agradable y ordenada de superarla.

R: La autoimportancia te vencerá cada vez.

P: (Perceval) Eso es lo más difícil. {Discusión personal eliminada}

(Guest:SD) OK. Hacer como que me quedo, sugerir que no me mudo a Francia, pero nos mudamos al Reino Unido.. ¿En qué mes debo enviar las posesiones?

R: Nov

P: (Guest:SD) ¿Qué otros preparativos debería hacer?

R: Hacer amigos, influir en la gente, dominar la autoimportancia, hacer recapitulación.

P: (Alana) ¿Qué es la recapitulación?

(Guest:SD) Revisar tu vida.

(Galahad) Repasar tu vida y mirarte a ti mismo.

(Laura) Sin piedad ni autocompasión.

(Perceval) Obtienes una evaluación realista de ti mismo.

(Alana) ¿Es mejor hacer la recapitulación de golpe, de una sola vez, o es mejor hacerlo despacio, poco a poco, en pequeños pasos?

R: Es imposible hacerlo todo de una vez, a menos que tu intención sea abandonar el cuerpo.

P: (Alana) Gracias.

(Perceval) Morirías de shock.

(Guest:SD) ¿Hay algunas cosas en particular en las que debería enfocarme?

R: Suposiciones e ilusiones, proyectar.

P: (Laura) Asumir y proyectar que otras personas sienten lo mismo que tú. Todos nos enfrentamos a eso. Es difícil.

(Guest:SD) Así que lo que están diciendo es que yo me metí en este lío, así que tengo que ver de qué manera me metí en el mismo lío en el pasado y encontrar la manera de salir de él.

(Laura) Sí.

(Guest:SD) OK. Así que lo primero es evaluar la situación y entender que necesito separarme. Eso es lo primero. Necesito reconocerlo. Lo segundo que necesito entender es cómo llegué a esa situación porque eso me dará una pista sobre cómo salir de ella.

(Alana) ¿Puedes ver la situación desde fuera?

(Andrómeda) El clima este último año ha sido un poco extraño. ¿Va a ser peor?

R: Esperen nevadas tempranas.

P: (Perceval) ¡Eso es lo que he dicho! Te lo estoy diciendo. ¡Vamos a entrar directamente en el invierno!

(Andrómeda) ¡¡¡No!!!

(Perceval) ¡3 de septiembre! No, 2 de septiembre, nieve.

(Alana) ¡No, estaré en un avión! ¿Tendré un viaje seguro a casa?

R: Sí.

P: (Perceval) Vamos a estar bailando en la nieve, girando en la nieve.

(Laura) ¡No creo que vaya a nevar tan temprano!

(Galahad) Vamos a crear la nieve. {Intercambios privados eliminados.}

P: {Risa} (Alana) ¿Debería mudarme de {mi país de origen}?

R: Tarde o temprano.

P: (Perceval) Puedes decidir mudarte antes, o te pueden obligar a mudarte después.

(Laura) Digamos "Buenas noches, Gracie". Se me está cansando el brazo. ¿Algo más que tengan que preguntar?

(Mr. Scott) Buenas noches, Gracie.

R: Buenas noches.

Fin de la sesión
 
Back
Top Bottom