Bonjour et Bienvenue !

Re: Bonjour et Bienvenue!

Thank you very much.

Vous remercier beaucoup.
 
Re: Bonjour et Bienvenue!

Rhino said:
Hi
Also, how is it viewed when one uses the incorrect gender, is offense taken?

There is no offense taken in using the wrong gender. There is so many words and it is not always easy to know the right gender. The only thing that can happen is that it might sound a little funny to the listener.

Personne ne va se sentir offensé par l'utilisation du mauvais genre. Il y a tellement de mots et ce n'est pas toujours facile de connaître le bon genre. La seule chose qui peut arriver est que cela sonne bizarre aux oreilles de l'auditeur.
 
Re: Bonjour et Bienvenue!

Hello.

After having read (or " to have read?") the transcription of the podcast "Monde toxique..." , i sent a message to "get-fitt.com" to have the price of the far i.f. blanket. What a surpise when , in the reply, i was told " we will call you on your phone, dear Sébastien..."...of course in english since "get-fitt.com" is in G.B... wow, before, i will unblock my ears. That's all :).

Apres avoir lu l'article "Monde toxique..." , j'ai envoyé un message à "get-fitt.com", pour avoir le prix de la couverture à infra-rouge lointain. J'ai été surpris de la réponse : "nous allons vous appeler"...en anglais bien sûr. Et bien, j'ai intérêt à bien me déboucher les oreilles avant...
 
Re: Bonjour et Bienvenue!

Rhino,
What Bohort (Namaste) said is right but to answer precisely to your question, there is no basis for the gender in our language and we just learn ever since we are young which 'gender' is to be aplied to a noun. We do even sometime question one another to know what gender could be apllied to a new word (like 'quinoa' for instance).

Ce qu'a dit Bohort (Namaste) est juste, mais pour répondre précisément à ta question, il n'y a aucun fondement pour le genre dans notre langue et nous nous contentons d'apprendre depuis notre enfance le genre qui doit être appliqué à un nom. Nous devons même parfois nous questionner les uns les autres pour savoir le genre à appliquer à un nouveau mot ( par exemple, LE ou LA quinoa)

Bon courage
PS: the Rhino is masculin... ;)
 
Re: Bonjour et Bienvenue!

Thanks Sankara.

edit - irrelevant
 
bonjour à tous !!!
Je viens de finir "l'histoire secrète du monde", découvert par curiosité sans passer par ce site, et "ces mondes qui nous gouvernent".
J'avoue être troublé aujourd'hui par toutes ces révélations.
Je suis très curieux, ouvert à toutes subjections, du moment que celle-ci tiennent la route.
J'ai toujours était à la recherche de vérité, sans trop savoir intellectuellement pourquoi. Je suis sans doute comme vous tous, insatisfait du monde actuel, dégoûté par les manifestations "obscures" de nos gouvernements, de l'histoire humaine, et de la religion...mais émerveiller de voir qu'à chaques fois, des êtres arrivent à en aider d'autres.
En gros, chercher l'espoir sur la toile du net, restait coller au réalisme métaphysique, voilà ce qui m'a amené à ces livres.
Le hasard fait bien les choses, à l'origine, je cherchais des infos sur la grippe A ou autres sujets d'actualités.
Depuis ado, la lecture ésotérique n'attiré, mais sans jamais rien trouvé de croustillant...toujours l'impression que tous ce contredisent, notamment sur le sujet OVNI...peu de preuve, ou pas assez de certitude, rien qui ne me faisait ressentir une présence de vérité. Nombreux sont les auteurs qui, comme le défini laura, vous amène une vérité et tissent autour un gouffre d'idée fausse commune.....
Bref, toutes ces lectures, si l'on prend du recul, vous amènent à ne plus rien prendre au sérieux, à voir encore plus de désordre dans ce gigantesque brouhaha de narrateur chevronné en histoire à dormir debout.
Mais bon, c'est ça ou lire les nouvelles, regarder le journal de 20h et pleurer sur notre sort.
Mais là, avec ces livres, j'ai pris une baffe. Je compte bien devenir un fidèle du site ! prêt à discuter?????
 
Salut Loelie et bienvenue

Hi Loelie and welcome,

loelie said:
bonjour à tous !!!
Je viens de finir "l'histoire secrète du monde", découvert par curiosité sans passer par ce site, et "ces mondes qui nous gouvernent".
J'avoue être troublé aujourd'hui par toutes ces révélations.
Je suis très curieux, ouvert à toutes subjections, du moment que celle-ci tiennent la route.
J'ai toujours était à la recherche de vérité, sans trop savoir intellectuellement pourquoi. Je suis sans doute comme vous tous, insatisfait du monde actuel, dégoûté par les manifestations "obscures" de nos gouvernements, de l'histoire humaine, et de la religion...mais émerveiller de voir qu'à chaques fois, des êtres arrivent à en aider d'autres.
En gros, chercher l'espoir sur la toile du net, restait coller au réalisme métaphysique, voilà ce qui m'a amené à ces livres.
Le hasard fait bien les choses, à l'origine, je cherchais des infos sur la grippe A ou autres sujets d'actualités.
Depuis ado, la lecture ésotérique n'attiré, mais sans jamais rien trouvé de croustillant...toujours l'impression que tous ce contredisent, notamment sur le sujet OVNI...peu de preuve, ou pas assez de certitude, rien qui ne me faisait ressentir une présence de vérité. Nombreux sont les auteurs qui, comme le défini laura, vous amène une vérité et tissent autour un gouffre d'idée fausse commune.....
Bref, toutes ces lectures, si l'on prend du recul, vous amènent à ne plus rien prendre au sérieux, à voir encore plus de désordre dans ce gigantesque brouhaha de narrateur chevronné en histoire à dormir debout.
Mais bon, c'est ça ou lire les nouvelles, regarder le journal de 20h et pleurer sur notre sort.
Mais là, avec ces livres, j'ai pris une baffe. Je compte bien devenir un fidèle du site ! prêt à discuter?????

Tout à fait :)
Si tu lis le premier message de ce thread, posté par Laura, tu verras que nous encourageons les membres à participer en anglais, afin de communiquer et de partager les informations avec un maximum de monde.
La section française est là pour t'aider si tu ne comprends pas qqe chose ou si tu ne trouves pas comment dire qqe chose en anglais. Le principal est de communiquer avec sincérité ; même si ton anglais est basique, tu t'amélioreras en pratiquant, et tout le monde est prêt à t'aider si tu as le moindre problème ou la moindre question.

Je viens de finir "l'histoire secrète du monde", découvert par curiosité sans passer par ce site, et "ces mondes qui nous gouvernent".

Je te conseille aussi la lecture de l'Onde, dont le tome 2 vient justement sortir !

Bonne participation et au plaisir de partager ensemble dans le forum général :)
Aussi, ce serait bien si tu pouvais poster une intro en anglais dans la section Newbies.
Merci :flowers:
--
If you read the first message of this thread posted by Laura, you'll see that we encourage members to participate in English, in order to communicate and share information with as many people as possible.
The French subforum is here to help you when you don't understand something written in English or if you can't find how to say something in English. The important thing is to communicate with sincerity, even if your English is "basic", you'll improve as you practise. Everyone is ready to help you if you have any problem or question.
I also recommand you to read the Wave, the 2nd book of which has just been released in French.

BTW, it would be nice if you could post an intro in English in the Newbies forum. Thanks!

Happy networking and waiting to share with you :)
 
projet blue beam

Bonjour,
Allez, juste un commentaire en français pour les français.......j'essaye d'apprendre l'anglais, et avec un dictionnaire c'est pas tout les jours faciles...alors, un peu de français, ça fera pas de mal.
Nombreux sont sans doute comme moi les gens cherchant la vérité, et bien sur "l'antithèse" de celle-ci, une fois trouvée...avoir des doutes à amener à lire les livres de laura, donc sur le même principe, rien d'extraordinaire à chercher à contredire ce qu'elle dit non ? Comme elle en parlant d'un livre de gurdjieff, j'ai failli plusieurs fois balancé ses livres contre un mur....j'y suis pourtant revenu petit à petit. Je me suis toujours promis de ne jamais tombé à 100% dans une "doctrine" ou même une démonstration, la plus scientifique soit-elle. Ce qui est intéressant, c'est le peu de contradiction que l'on peut rencontrer à l'égard de Laura Knight sur le web. Tout juste un ancien participant à des séances de channeling, décriant Laura, mais pas le channeling en lui-même. Par contre, un seul dossier m'a semblait, dans la même voie du surnaturel, apporter une contre vérité : le projet blue beam. A vrai dire, ça parait très irréél, mais pas plus que tout ce que je peux lire depuis qq mois...je l'écris ici car après recherche sur le sujet dans le forum, je ne trouve rien. Si l'on donne crédit à ce projet, Laura propose exactement le développement de ces idées, alors comment faire la différence ? Peut-être une invention des lézards pour faire diversion, une fable...Attention, ce n'est pas une critique, mais suis-je le seul à penser cela ????
La vérité est ma seul préoccupation, avant d'aller vers les autres, je les protège.
 
Bonjour loelie,

Maybe you can create an new thread and explain what is blue beam? Of course one have to use critical mind ever and ever.
If you cannot write in english, maybe an automatic translator could help you? Even if there are some mistakes, the general idea is expressed.

Tu peux peut-être ouvrir un nouveau fil de discussion et en dire plus sur ce que tu veux dire? L'esprit critique est requis, surtout ici.
Une solution, si écrire en anglais est vraiment difficile pour l'instant, est de s'aider d'un traducteur, corriger les erreurs, et même si celles-ci ne sont pas éliminées, le message serait au moins transmis. C'est un forum international et il est plus profitable de s'adresser à tout le monde et non pas seulement à une minorité francophone ;)
 
Bonsoir,

Vous nous forcez à réfléchir encore et encore en traduisant les textes :D! Je rejoins l'idée de mkrnhr, il existe des sites de traduction qui rédigent des pages dans la langue souhaitée. En plus il y en a même qui lorsque l'on passe le curseur sur le texte traduit, affiche la phrase dans la langue d'origine, c'est un bon moyen pour retenir tout le vocabulaire!

loelie, je me rapproche de tes pensées, il est difficile d'avoir la vraie informations toute nue! Et donc il n'y a pas de mal à confronter les lectures pour avoir un point de vu plus clair sur le sujet! Tout est vraiment fait dans ce monde pour nous perdre... bonnes recherches et au plaisir de vous lire.

Approximative translation: ;)
Good evening,

You force us to think still and still by translating texts:D! I join the idea of mkrnhr, there are sites of translation which write pages in the desired language. More over there is even who when they cross the cursor on the translated text, shows sentence in the language of origin, it is a good means to keep all vocabulary!

loelie, I get closer to your thoughts, it is difficult to have true information any dense cloud! And therefore he does not feel pain in it to confront reading to have a point of well seeing more on subject! Everything is really made in this world to lose us good researches and to the pleasure of reading you.
 
Bonjour à vous tout,

C'est grand lire du français encore et avec de l'effort j'espère rétablir comprehention (had some help here) de ce qu'est écrit ici.

Merci beaucoup ! :)
 
De rien, Monsieur Parallax. Votre phrase était tout à fait compréhensible.
Bon courage dans votre apprentissage du français :)
 
Parallax said:
Bonjour à vous tout,

C'est grand lire du français encore et avec de l'effort j'espère rétablir comprehention (had some help here) de ce qu'est écrit ici.

Merci beaucoup ! :)

Et bien, quelqu'un qui fait le chemin dans l'autre sens, c'est parfait, et c'est avec plaisir que l'on te lira en français.

Someone who takes the opposite direction , english to french, it's perfect, and we will read you with pleasure.
(If you want, you can say : ...et a
 
Back
Top Bottom